Marsia : Faiz Ahmed Faiz


Raat aaee hai Shabbir pey yalgaar-e-bala hai
Sathi na koi Yar na gamkhwar raha hai
Monis hai to Ek dard kee Ghanghore Ghata hai
Mushfaq hai to Ek Dil key Dharakney kee sada hai
Tanhai kee, ghurbat kee, pareshani kee shab hai
Yeh Khana-e-Shabbir kee Wirani kee shab hai


Night has set in, manifold miseries have Shabbir chained,
No friend, no companion and no well-wisher has remained,
The dark clouds of pain and suffering, are but his soother,
And the throb of his wounded heart, is the only comforter,
It’s the night of a lonely being, stranger, stranded and molested,
It’s the night of Shabbir’s house, which is desolate and devastated.

Dushman kee sipah khwaab mein madhosh pari thee
Pal bhar ko kisi kee na idhar Ankh lagi thee
Har ek ghari Aaj qayamat kee ghari thee
Yeh Raat bahut Aal-e-Mohammad pey kadi thee
Reh reh key bukaa Ahl-e-Haram kartey they Aisay
Tham tham key Diya Aakri shab jalta hai jaisay

Fast Asleep, the enemy soldiers were senselessly lying,
But this side, non could even wink in a situation trying,
This day, each and every moment was mortifying,
To the progeny of the Holy Prophet, this night was most terrifying,
The house-folks bewailed so, at times but helplessly,
As if the snuffed-out candle, flickers at the night-end slowly.

Ek ghoshay mein Un Sokhta Samanon key Salaar,
Un Khak basar, Khaknuma Weeron key Sardaar,
Tasna lab-o-Darmanada- o-Majboor- o-Dil-Figaar,
Is shaan sey bhaithay they Shah-e-Lashkar- e-Ahraar,
Masnad thi, na khilaat thi, na khuddam kharey they,,
Haa tan pey jidhar dekhyee, So Zakham Sajay they

In a nook there was, the Commander of the deprived creatures,
The Chief of those uprooted and molested creatures,
Broken-hearted, exhausted, helpless and thirsty,
The Leader was sitting but with great dignity,
Neither was royal cushion, nor robe, nor were the attendants standing,
Multiple wounds were on his body, blood from each was oozing.

No comments: